sábado, 30 de abril de 2011

Murió el escritor argentino Ernesto Sábato a los 99 años

Buenos Aires (AFP) 

El escritor Ernesto Sábato, Premio Cervantes de Literatura y uno de los grandes autores argentinos del siglo XX, que quería ser recordado como "un cascarrabias pero buen tipo", murió el sábado a los 99 años en su casa de Santos Lugares, provincia de Buenos Aires.

"Hace pocas horas murió mi padre, sé que todos ustedes comparten la tristeza que sentimos en la familia. Porque mi padre no nos pertenecía sólo a nosotros", dijo su hijo, el cineasta Mario Sábato.

"Mi padre dijo: 'Cuando me muera quiero que me velen acá, para que la gente del barrio pueda acompañarme en este viaje final y quiero que me recuerden como un vecino, a veces cascarrabias pero en el fondo un buen tipo", recordó.

El velatorio comenzó a las 17H00 locales (20H00 GMT) en el club Defensores de Santos Lugares "como él lo deseó, en el club de su barrio", dijo Mario Sábato, con la voz quebrada, en la puerta de la casa de su padre.

Decenas de vecinos comenzaron a desfilar frente a la capilla ardiente a cajón abierto, para dar su último adiós al escritor.

"Gracias maestro por tu genialidad", "hasta siempre", "gracias por tu sabiduría", se leía en carteles dejados junto a ramos de flores, en las rejas de la casa de Santos Lugares, al oeste de la capital argentina, donde vivió durante más de 60 años.

El autor de obras fundamentales de la literatura argentina como "El túnel", "Sobre héroes y tumbas" y "Abbadón, el exterminador" murió a las 01H00 del sábado (04H00 GMT), precisó su compañera y colaboradora personal, Elvira González Fraga.

"Venía sufriendo hace tres años. De alguna manera se acercaba a los 100 años pero era doloroso de ver", confesó la mujer a radio Mitre. "Nos hemos acompañado como treinta años", dijo.

Premio Cervantes de Literatura en 1984, Sábato iba a ser homenajeado el domingo en la Feria del Libro por el Instituto Cultural de la provincia de Buenos Aires, a poco de cumplir 100 años.

"Hay una obra clave de Sábato que es 'Hombres y engranajes', que habla de manera magnífica sobre la relación entre el hombre y la tecnología, algo que está pasando en forma contemporánea", dijo el ministro de Cultura de la ciudad de Buenos Aires, Hernán Lombardi.

Nacido el 24 de junio de 1911 en la ciudad bonaerense de Rojas, Sábato fue el penúltimo de 11 hijos y sus biógrafos creen que parte de su atormentada personalidad deviene de haber sido bautizado como su hermano inmediatamente mayor, muerto poco tiempo antes.
Se doctoró en Física en la universidad pública de La Plata (sur) en 1938, pero en 1943 se alejó del área científica para dedicarse a la literatura y luego a la pintura, su afición de los últimos años.

"Yo escribo, porque si no me hubiera muerto, para buscar el sentimiento de la existencia", dijo Sábato una vez en una entrevista.

Sus cuestionamientos existencialistas no lo hicieron menos terrenal, como lo mostraba su afición por el fútbol y el club Estudiantes de La Plata.


En 1984, Sábato encabezó a un selecto conjunto de personalidades en la Comisión Nacional por la Desaparición de Personas (Conadep) que publicó el famoso 'Nunca más', con relatos y testimonios de las víctimas y sobrevivientes de la dictadura (1976-1983) y fue base para el histórico juicio a las Juntas de 1985. 

"Me apena la muerte de Ernesto Sábato, nos quedan sus libros y el recuerdo de un hombre apasionado por su país", dijo por su parte el canciller Héctor Timerman a través de Twitter.

El director de la Biblioteca Nacional, el sociólogo Horacio González, se sumó a las voces de homenaje y describió a "Sobre héroes y tumbas" como "una novela conmocionante, una novela sobre la Argentina, una búsqueda también del sentido de la verdad y la existencia pero a través de distintos personajes".

María Rosa Lojo, investigadora y escritora que hizo su tesis de doctorado sobre Sábato, estimó que "representa más que literatura. Sin duda, fue el último escritor argentino de verdadera llegada popular como referente cultural".

"Un tipo de figura que me parece que ha desaparecido en el horizonte actual", agregó.
El gobierno de Chile y el Consejo Nacional para las Culturas y las Artes de México también lamentaron la muerte del influyente escritor latinoamericano.


sábado, 23 de abril de 2011

Latinoamérica como actor mundial y su papel en el conflicto libio

Este artículo es un sueño, una aproximación a un tema que merece más análisis del que se le brinda en esta primera observación general; las conclusiones del mismo son parciales y deben ser sometidas a un análisis más crítico. Este acercamiento solo pretende vislumbrar algunos aspectos fundamentales a grandes rasgos.
-------------------------------------------------------- 

En la inmediatez de la escritura de este artículo, Gadafi sigue en el poder en Libia y la OTAN es la encargada de evitar que la situación siga en tal estado; la idea es darle el poder a los rebeldes y hacer caer la dictadura genocida (esto en lo últimos días) del general y jefe revolucionario de Libia.
Es importante cuando se escribe sobre geopolítica saber desde donde escribe el autor, de allí que esbozo rápidamente desde donde argüiré todo mi planteamiento.
Primeramente Gadafi debe retirarse de Libia y respetar la opinión de la mayoría de libios en cuanto a su administración gubernativa. Segundo, no estoy de acuerdo con la intervención de la OTAN en el conflicto. Tercero, no puedo más que sentir renuencia por todos aquellos sicofantes como Chávez, que intentan cubrir la barbarie que realiza Gadafi. Por último, la hipocresía mundial ha hecho presencia con traje de gala en este conflicto, como es de costumbre, y si ha de salir una solución pacífica en este conflicto, saldrá del mismo pueblo libio, no de actores externos.

Latinoamérica

¿Cuál ha sido la posición y el papel de los países latinoamericanos frente al conflicto? La famosa izquierda del siglo XXI ha salido a en defensa de la soberanía libia y en el caso de Chávez, en defensa del propio Gadafi. Otros gobiernos más ubicados a la izquierda que a la derecha (Argentina, Uruguay, Paraguay) han rechazado dicha intervención, concomitantemente han hecho saber su desdén por el régimen de Gadafi. Por último, países como Chile, Panamá, Colombia y Perú, han apoyado la intervención. En cuanto al papel en el conflicto, no hay, es nulo, simples espectadores.
¿Cuál debería ser la posición y el papel política y moralmente correcta que debería tomar la región? La pregunta se presta para hacer la observación, según la cual, la moral es una cuestión relativa y entonces el artículo carece de sentido, empero, en este tema particular, la moral parece ser cuestión más práctica que relativa.
No pretendo resumir Las venas abiertas de América Latina, en el cual Costa Rica aparece mencionado dos (acaso tres) veces sin ninguna relación diabólica por parte de los EE.UU., sin embargo parece racional que los países víctimas de la primera neocolonización (espero no sonar de izquierda extrema al usar este término, no es mi intención y disto mucho de seguir estas tendencias ideológicas, no obstante es el concepto que más se presta para expresar la realidad) durante la edad contemporánea, y que todavía viven las consecuencias de tal situación en que se desarrollaron economías enteras, tengan la valía moral de procurar que esta situación indeseable no se repita en ninguna región del mundo.
Dado lo dicho, este ensayo devino en una utopía. Las costas de África austral están siendo devoradas por China y Brasil (el BRIC latinoamericano que se abstuvo a votar en el Consejo de Seguridad de la ONU en cuanto a la invasión a Libia), y este continente se perfila desde hace ya varios años a convertirse en la nueva Latinoamérica. Los latinos, lejos de procurar la repetición de una era que todavía no culmina en el subcontinente, los que pueden (Brasil) aprovechan su nueva posición en el mundo y los demás expresan su opinión al respecto, o conociendo su poca valía en el quórum mundial, guardan silencio.

Conclusiones

La reyerta generalizada en el Magreb demuestra una vez más como América Latina suma cero en el escenario mundial. Esto se debe a su poca (nula) unidad a nivel regional. Lo vive Centroamérica con un fallido PARLACEN, Sur América se proyecta de alguna manera con UNASUR, no obstante son organizaciones que deben decidir pasar a convertirse en otra OEA o ONU (caras burocracias internacionales, sin uso conocido hasta la actualidad, cumplidoras de todo deber menos para el que fueron creadas), o en un tipo de Unión Europea, que otorga voz y voto a una colectividad, que como individuos serían pocos los que podrían hablar (Alemania, UK y tal vez Francia).
Esta no es una cuestión donde valga discutir las intervenciones de EE.UU. a la región, o si el sistema de desarrollo fue el que fallo (mencionar a los tigres asiáticos está de más), simplemente se debería abogar por la eliminación de practicas neocolonialistas en el mundo.
La última conclusión es la necesidad de toda Latinoamérica (partiendo desde la particularidad, no de lo común) de buscar un foro de unidad que le de un papel en el foro mundial; ser parte de las decisiones es una pieza fundamental del progreso no sólo económico, sino también político (¿-militar?) que busca la región.

sábado, 16 de abril de 2011

Rayuela - Cortázar

La década de los sesentas significo un renacer de la literatura latinoamericana. Inevitablemente herederos del Popol Vuh e hijos de Martí, Darío y Asturias, cuatro insignes figuras emergen de entre las dictaduras, guerra fría, peronismo, Banana Republics, etc., el Boom latinoamericano lloraba para captar su primer hálito. No obstante, aquí solo cabe hablar de una de todas ellas, a mi parecer la más completa (literariamente hablando), Julio Cortazar.
Esta obra que hoy reúne al escritor y al escritor de este blog, debería estar en dos listas, primeramente, la lista de libros completos (perfectos, no en gusto, sino en cuanto a lo absoluto), donde solo se pueden ubicar obras como El Quijote, Los hermanos Karamazov, En busca del tiempo perdido y el Ulises de James Joyce, obras de arte que se adueñan del mundo para reinterpretarlo, metarelatos que le dan sentido a la vida del hombre.
En segundo lugar, a diferencia de esta primera lista inexistente en la realidad, la lista de los mejores libros del mundo existente y bastante regular en todas sus versiones, no ostenta esta obra entre los primeros cien libros, no obstante, de la literatura en español, debería ubicarse entre los primeros quince puestos, por lo tanto sería lógico que algún día, tras una revaloración de la ingente fuerza que guarda esta obra, será ubicada en puestos de honor.

Contenido y estructura

Finalizada la apología personal, paso a una valorización más objetiva del libro. Rayuela es un libro que grosso modo se podría catalogar como grande, pesado, no apto para lectores amateurs o medios. Este es un libro que muchos empiezan y probablemente menos de la mitad termina.
¿Por qué es tan famoso Rayuela (aunque sea de nombre)? Este escrito tiene la peculiaridad de ser heredero de las vanguardias. En las propias palabras de Cortazar, el libro es un compromiso del autor por crear una novela distinta, necesitando la complicidad de un lector que este dispuesto a leer una novela diferente.
155 capítulos. Dos partes (1-56) (57-155), empero, no se deben leer ambas. El libro tiene dos órdenes, uno que es la lectura regular de la obra, que iría del capítulo 1 hasta el 56, finalizando allí la novela. Sin embargo, el lector puede optar por otro orden, que inicia en el capítulo 73 y finaliza en el 131; allí la gracia, allí la rayuela, ahí esta la fama de un libro que nadie lee, pero que se sabe que se lee raro. Al inicio de la novela viene este segundo y atractivo orden, el cual en realidad es el resultado de injertarle capítulos extra a la estructura primaria (1-56).

Resumen, consejos y observaciones

Resumen(0)
Añoraría poder resumir la obra, pero no puedo, es imposible, cualquiera que haya leído la obra, sabrá que para resumirla se necesitan mínimo veinte páginas. ¿No tiene tema central? Si y no, traducido: lean el libro.

Consejos (2)
  • Lean primero el primer orden y luego el segundo: Si bien la tendencia a desafiar la autoridad, el espíritu revolucionario y el extraño amor por lo alternativo que se vive en Latinoamérica en la actualidad tendería a sugerir que se lea de una buena vez el segundo orden, esto es un garrafal error.
    Si no se lee el primer orden (en el cual uno llega a amar el libro), el nivel de comprensión del segundo orden se pierde en un 80% o más. Es lógico que si este se encuentra montado sobre una primera estructura, es mejor y lo optimo, entender la primera estructura, y luego ahondar en eso.
  • Hagan una lectura compartida: Busquen un amigo, propónganse leer la obra y reunirse cada X días a discutir sobre la misma. De no hacer esto, pierden la delicia de la lectura. Este libro es un debate sobre la realidad, si bien fue publicado en 1963, hoy esta más vigente que nunca.
    Este ejercicio es exquisito con cualquier libro, pero el nivel de complejidad (perfección, completitud) de la obra, hace necesario este ejercicio, sino se pierden pistas para entender lo inefable.
  • Saquen tiempo: La lectura exige tiempo de investigación. Conocimiento (o un buen traductor) de francés, latín, italiano, alemán e inglés, resultan vitales para no perderse en este microcosmos cortazariano; textos y obras fundamentales del vanguardismo, conocimiento del mundo del jazz, entre otras muchas cosas, son vitales para intentar (que es lo más que logramos hacer en tan subjetivo trabajo) comprender este texto.

Observaciones (3)
  • Si se leen el segundo orden no leerán todo el libro: Para asiduos y observadores lectores (necesaria cacofonía), será sencillo encontrar que el capítulo 55 no es parte (por completo) del segundo orden.
  • El libro tiene múltiples lecturas, lo que justifica sus múltiples finales.
    • Hay un juego, un enigma y apuestas constantes sobre el qué va a pasar. La incertidumbre de lo cotidiano, concomitante a las casualidades es un tema digno de analizar a fondo. Busquen (presten atención a los) paralelismos.


    Rayuela (Fragmentos)

    Los dejo con unas cuantas frases y verdades sobre la obra, que es lo más que estoy autorizado hacer. La exégesis del libro sería un sacrilegio.

    (1: Capítulo 73)
    "(…) Se puede elegir la tura, la invención, es decir el tornillo o el auto de juguete. Así es cómo París nos destruye despacio, deliciosamente, triturándonos entre flores viejas y manteles de papel con manchas de vino, con su fuego sin color que corre al anochecer saliendo de los portales carcomidos. Nos arde un fuego inventado, una incandescente tura, un artilugio de la raza, una ciudad que es el Gran Tornillo, la horrible aguja con su ojo nocturno por donde corre el hilo del Sena, máquina de torturas como puntillas, agonía en una jaula atestada de golondrinas enfurecidas. Ardemos en nuestra obra, fabuloso honor mortal, alto desafío del fénix. Nadie nos curará del fuego sordo, del fuego sin color que corre al anochecer por la rue de la Huchette. (...)"

    (2: Capítulo 27)
    "—Amor, sexualidad. ¿Hablamos de lo mismo?
    —Sí dijo la Maga—. Si hablamos de amor hablamos de sexualidad. Al revés ya no tanto. Pero la sexualidad es otra cosa que el sexo, me parece."

    (3: Capítulo 29)
    "—No es por una cuestión de culpa, che. Sos dostoievskianamente asqueroso y simpático a la vez, una especie de lameculos metafísico. Cuando te sonreís así uno comprende que no hay nada que hacer."

    (4: Capítulo 37)
    "Le daba rabia llamarse Traveler, él que nunca se había movido de la Argentina como no fuera para cruzar a Montevideo y una vez a Asunción del Paraguay, metrópolis recordadas con soberana indiferencia."

    (5: Capítulo 51)
    "—Aquí —dijo Remorino, mostrándole un lugar del registro—. Vamos, que se le va a enfriar el café con leche. Antúnez firmó floridamente, saludó a todos y se fue con unos pasitos rosa que encantaron a Talita. El segundo piyama era mucho más gordo, y después de circunnavegar la mesita fue a darle la mano al administrador, que la estrechó sin ganas y señaló el registro con un gesto seco.
    —Usted ya está enterado, de modo que firme y vuélvase a su pieza.
    —Mi pieza está sin barrer —dijo el piyama gordo.
    La Cuca anotó mentalmente la falta de higiene. Remorino trataba de poner la Birome en la mano del piyama gordo, que retrocedía lentamente.
    —Se la van a limpiar en seguida —dijo Remorino— Firme, don Nicanor.
    —Nunca —dijo el piyama gordo—. Es una trampa.
    —Qué trampa ni qué macana —dijo el administrador—. Ya el doctor Ovejero les explicó de qué se trataba. Ustedes firman, y desde mañana doble ración de arroz con leche.
    —Yo no firmo si don Antúnez no está de acuerdo —dijo el piyama gordo.
    —Justamente acaba de firmar antes que usted. Mire.
    —No se entiende la firma. Esta no es la firma de don Antúnez. Ustedes le sacaron la firma con picana eléctrica. Mataron a don Antúnez.
    —Andá traelo de vuelta —mandó el administrador a Remorino, que salió volando y volvió con Antúnez. El piyama gordo soltó una exclamación de alegría y fue a darle la mano."

    Las citas se tomaron de esta edición de Rayuela, allí la encontraran online, en Scribd. 


    viernes, 8 de abril de 2011

    Sombrero, abrigo, guantes

           Del padre de los Trilce, del inesperado ¡Odumodneurtse!, poeta entre poetas de América Latina, de este personaje que ha hecho literatura, les traigo un poema que demuestra la trascendencia de este escritor.
           
          Silvio Rodríguez afirmo que “Vallejo logra conciliar dos facetas irreconciliables: la coloquialidad y la trascendencia en su obra”; este es tan solo una de las opiniones que recibe este portentoso autor, inspirador de la primera generación de la Nueva Trova Cubana. A propósito de esto, para los amantes de Vallejo, les recomiendo descargar el disco Noel Nicola canta a César Vallejo, en el que Nicola logra musicalizar muy dignamente la obra del poeta.

                Sin más preámbulo:  

    Sombra, abrigo, guantes


     Enfrente a la Comedia Francesa, está el Café
    de la Regencia; en él hay una pieza
    recóndita, con una butaca y una mesa.
    Cuando entro, el polvo inmóvil se ha puesto ya de pie.

    Entre mis labios hechos de jebe, la pavesa
    de un cigarrillo humea, y en el humo se ve
    dos humos intensivos, el tórax del Café,
    y en el tórax, un óxido profundo de tristeza.

    Importa que el otoño se injerte en los otoños,
    importa que el otoño se integre de retoños,
    la nube, de semestres; de pómulos, la arruga.

    Importa oler a loco postulando
    ¡qué cálida es la nieve, qué fugaz la tortuga,
    el cómo qué sencillo, qué fulminante el cuánto!